Back in September 28th, 2008 TCW posted three stanzas and an article about a rare 400 year-old book of prophecies in Latin called Nova Roma, written by a monk named Fratris Joannis Lucenciani.
Here, presented for the first time online, is a stanza which clearly connects the name Siri with a Suffering Holy Father.
Sirius est sidus. Ceciditiam pulvere tectum
Lumina et auriculas claudere pergit humi
Papa nimis patitur, ''Quid agit?'' Patitur, Nihil ultra
Heu, si papa foret, tandem aliquando ageret
The translation is as follows:
Sirius is a star. It has already fallen into dust. It continues to cover the eyes and ears in the ground [or with earth/soil] The pope suffers exceedingly, “What does he do?” He suffers, there is no greater suffering. Oh! if the pope were to be, if he finally, at any time, were to act [Or, alternatively: Oh! May the pope be, may he finally act].